แปลเนื้อเพลงฮกเกี้ยน+คำอ่าน+คำศัพท์ 你啊你啊 โอ้เธอเอ๋ย (魏如萱 Waa Wei)


ขอขอบคุณ Chia-san ผู้ให้ความช่วยเหลือในการแปลไว่เมื่อต้นปี 2017 และได้แนะนำให้ฉันรู้จักกับภาษาฮกเกี้ยนไต้หวัน 真多謝
ขอขอบคุณน้องเกล โสพิชาที่ช่วยให้คนไทยได้รู้จักภาษาฮกเกี้ยนไต้หวันและได้จุดไฟในการแปลให้ฉันอีกครั้ง


Link ต้นฉบับโดย Waa Wei: https://www.youtube.com/watch?v=M1tmYdeh6ZM
Link เวอร์ชั่นน้องเกล โสพิชา: https://www.youtube.com/watch?v=kCag7rLPvJU


你啊你啊 Only You
"โอ้เธอเอ๋ย"
ศิลปิน 魏如萱 Waa Wei




我最喜歡和你一起發生的
Wǒ zuì xǐhuān hé nǐ yīqǐ fāshēng de
สิ่งที่ฉันชอบที่สุดเวลาอยู่กับเธอ

是最平淡最簡單的日常
shì zuì píngdàn zuì jiǎndān de rìcháng
คือชีวิตประจำวันธรรมดา ๆ เรียบ ๆ

面對面看著彼此咀嚼食物
miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jǔjué shíwù
ตอนที่ต่างคนต่างมองหน้ากันพลางเคี้ยวข้าว

是最平靜最安心的時光
shì zuì píngjìng zuì ānxīn de shíguāng
คือช่วงเวลาที่เงียบสงบและผ่อนคลายที่สุด



我不喜歡你和別人發生的
wǒ bù xǐhuān nǐ hé biérén fāshēng de
ฉันไม่ชอบเวลาที่ใครคนอื่นกับเธอ

是最曖昧最不明的隱藏
shì zuì àimèi zuì bùmíng de yǐncáng
มีความไม่ชัดเจนอะไรบางอย่างซ่อนไว้

面對面看著彼此假裝正常
miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jiǎzhuāng zhèngcháng
การที่ต่างคนต่างแสร้งทำเป็นไม่มีอะไร

是最可怕最噁心的事啊
shì zuì kěpà zuì ěxīn de shì a
คือเรื่องที่น่ากลัวและน่าขยะแขยงที่สุด



欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔
เอ๊ อู เอ๊ อู เอ๊ เอ๊ อู่ อู่ อู โว่ โอ
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔
อี เย้ อี เย้ เอ อู่ อู่ อู โว้ โอ
咦耶咦耶欸 嗚喔喔 喔
อี เย้ อี เย้ เอ อู่ โว้ โอ้ โอ
欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔
เอ๊ อู เอ๊ อู เอ๊ เอ๊ อู่ อู่ อู โว่ โอ
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔

อี เย้ อี เย้ เอ อู่ อู่ อู โว้ โอ
咦耶嘿 嗚喔喔喔

อี้ เย้ เอ อู่ โว โอ โอ



咁講你不知 我愛的只有你 你啊你啊
กัม กง ลี้ อึ่ม จาย/ อว๊า ไอ้ เอ่ จี อู่ ลี่/ a a
เธอรู้ไหมว่าคนที่ฉันรักมีเพียงเธอคนเดียว โอ้เธอเอ๋ย

哪會轉頭就要走

น่า เอ่ อวด เถ่า เตี่ยะ เบ้ะ เจ้า
จะหันหลังแล้วเดินจากไปเฉย ๆ ได้อย่างไร

一個兩個三個 你愛的到底有幾個

จิต เอ่ หนึ่ง เอ่ ซา เอ่/ ลี้ ไอ้ เอ่ เต้า เต อู่ กุย เอ่
หนึ่งคน สองคน สามคน มีกี่คนกันแน่ที่เธอรัก

麥擱講白賊話

ไม่ เก๊อะ ก้ง เป่ ฉัด เว
อย่าโกหกกันอีกเลย

我的心就要 痛甲一直流血

อว๊า เอ่ ซิม เตี่ยะ/ เบ้ะ เที่ยน์ ก๊ะ อิต ติด เหล่า เฮวะ
หัวใจของฉันมันจะเจ็บจนเลือดไหล



欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔
เอ๊ อู เอ๊ อู เอ๊ เอ๊ อู่ อู่ อู โว่ โอ
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔
อี เย้ อี เย้ เอ อู่ อู่ อู โว้ โอ
咦耶咦耶欸 嗚喔喔 喔
อี เย้ อี เย้ เอ อู่ โว้ โอ้ โอ
欸嗚欸嗚欸欸 嗚嗚嗚喔喔
เอ๊ อู เอ๊ อู เอ๊ เอ๊ อู่ อู่ อู โว่ โอ
咦耶咦耶欸 嗚嗚嗚喔喔

อี เย้ อี เย้ เอ อู่ อู่ อู โว้ โอ
咦耶嘿 嗚喔喔喔

อี้ เย้ เอ อู่ โว โอ โอ




咁講你不知 我愛的只有你 你啊你啊
กัม กง ลี้ อึ่ม จาย/ อว๊า ไอ้ เอ่ จี อู่ ลี่/ a a
เธอรู้ไหมว่าคนที่ฉันรักมีเพียงเธอคนเดียว โอ้เธอเอ๋ย

哪會轉頭就要走

น่า เอ่ อวด เถ่า เตี่ยะ เบ้ะ เจ้า
จะหันหลังแล้วเดินจากไปเฉย ๆ ได้อย่างไร

一個兩個三個 你愛的到底有幾個

จิต เอ่ หนึ่ง เอ่ ซา เอ่/ ลี้ ไอ้ เอ่ เต้า เต อู่ กุย เอ่
หนึ่งคน สองคน สามคน มีกี่คนกันแน่ที่เธอรัก

麥擱講白賊話

ไม่ เก๊อะ ก้ง เป่ ฉัด เว
อย่าโกหกกันอีกเลย

我的心就要 痛甲一直流血

อว๊า เอ่ ซิม เตี่ยะ เบ๊ะ/ เที่ยน์ ก๊ะ อิต ติด เหล่า เฮวะ
หัวใจของฉันมันจะเจ็บจนเลือดไหล



咁講你不知 我愛的只有你 你啊你啊
กัม กง ลี้ อึ่ม จาย/ อว๊า ไอ้ เอ่ จี อู่ ลี่/ a a
เธอรู้ไหมว่าคนที่ฉันรักมีเพียงเธอคนเดียว โอ้เธอเอ๋ย

哪會憨甲安捏啦

น่า เอ่ ก่ง ก๊ะ อัน เน้ ลา
ทำไมถึงได้บื้อถึงเพียงนี้

一天兩天三天 駕快你就愛著別人

จิต กัง หนึ่ง กัง ซา กัง/ จ๊ะ กิ้น ลี้ เตี่ยะ ไอ้ เตี่ยะ ป่ะ หลัง
หนึ่งวัน สองวัน สามวัน เธอก็ไปรักคนอื่นเร็วขนาดนี้

想欲甲你作伙 想欲你是我的

สิ่วน์ เบ๊ะ ก๊ะ ลี้ เจ้อ เหว้ะ/ สิ่วน์ เบ๊ะ ลี้ สี่ อว้า เอ่
อยากจะอยู่กับเธอ อยากให้เธอเป็นของฉัน

攏是一場空

ล้ง สี่ จิต ติ่ว คัง
แต่ทุกอย่างกลับเป็นเหมือนความฝัน



我最喜歡和你一起發生的
Wǒ zuì xǐhuān hé nǐ yīqǐ fāshēng de
สิ่งที่ฉันชอบที่สุดเวลาอยู่กับเธอ

是最平淡最簡單的日常
shì zuì píngdàn zuì jiǎndān de rìcháng
คือชีวิตประจำวันธรรมดา ๆ เรียบ ๆ

面對面看著彼此咀嚼食物
miànduìmiàn kànzhe bǐcǐ jǔjué shíwù
ตอนที่ต่างคนต่างมองหน้ากันพลางเคี้ยวข้าว

是最平靜最安心的時光
shì zuì píngjìng zuì ānxīn de shíguāng
คือช่วงเวลาที่เงียบสงบและผ่อนคลายที่สุด

คำศัพท์ฮกเกี้ยน
รูปแบบคือ: ตัวอักษรจากเพลง [ตัวอักษรจริง เฉพาะถ้าในเพลงเขียนไม่ตรง] คำอ่าน = คำแปลจีนกลาง คำแปลไทย
**คำอ่านด้านล่างนี้ยังไม่ผันเสียงวรรณยุกต์**
  1. [敢] (กั้ม) = 豈/難道 คำแสดงคำถาม
  2. 哪會 (น่า เอ) = 怎麼能 ทำไมจึง
  3. 麥 [莫] (ไหม่) = 不要 อย่า
  4. 閣 (เก๊อะ) = 又/再 อีก
  5. 白賊話 (เป่ ฉัด เว) = 謊言 คำโกหก
  6. 甲 (ก๊ะ) แบบที่ 1= 得/到 คำแสดงว่ากริยาหนึ่งเป็นอย่างไร เช่น เจ็บจนเลือดไหล, บื้อถึงเพียงนี้
  7. 憨 [戇] (กง) = 笨 โง่
  8. 安捏 [按呢] (อัน เน/อั๊น เน้) = 這麼/這樣 เช่นนี้ แบบนี้ ขนาดนี้
  9. [遮] (จ๊ะ/เจี๊ยะ) = 這麼 เช่นนี้ แบบนี้ ขนาดนี้
  10. 想欲 (สิ่วน์ เบ๊ะ) = 想要 อยาก/ ต้องการ/ ปรารถนา
  11. [佮] (ก๊ะ) แบบที่ 2 = 跟/和/與 กับ
  12. 攏是 (ลง สี่/ ล้ง สี่) = 都是/全部是 ล้วนแต่

No comments:

Post a Comment