และนี่ คือบทเพลงแทนใจของเซียงฉิน และหญิงสาวทุกคนบนโลกที่ต้องเผชิญหน้ากับ "จื๋อชู่" เหมือนกับเธอ
Link: https://www.youtube.com/watch?v=3P9ph0Y2wvg
默默在你的身后守候的我
mòmò zài nǐ de shēnhòu shǒuhòu de wǒ
ตัวฉันที่เฝ้ามองเธอเงียบ ๆ จากด้านหลังนั้น
多想看你不经意的笑容
duō xiǎng kàn nǐ bùjīngyì de xiàoróng
或许我的心你不懂
huòxǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
บางทีเธออาจจะไม่เข้าใจหัวใจฉัน
我努力让你感动
wǒ nǔlì ràng nǐ gǎndòng
ฉันก็กำลังพยายามทำให้เธอสัมผัสได้อยู่นะ
在你眼中有多么笨拙的我
zài nǐ yǎnzhōng yǒu duōme bènzhuō de wǒ
ตัวฉันที่ดูซื่อบื้อในสายตาเธอนั้น
决不放弃追逐你的执著
jué bù fàngqì zhuīzhú nǐ de zhízhuó
จะมุ่งมั่นวิ่งตามเธออย่างไม่ลดละ
只要你能再多些回应我
zhǐyào nǐ néng zài duō xiē huíyīng wǒ
ขอแค่เธอตอบสนองฉันมากอีกหน่อย
一个笑 或点头 全接受
yīgè xiào huò diǎntóu quán jiēshòu
จะยิ้มสักนิด หรือพยักหน้าสักหน่อย ฉันก็รับได้ทั้งนั้น
能不能再靠近一点点 (不再那么遥远)
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (bù zài nàme yáoyuǎn)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (ไม่ห่างเหินแบบนั้นอีก)
大声说出你所有感觉 (让我听见)
dàshēng shuō chū nǐ suǒyǒu gǎnjué (ràng wǒ tīngjiàn)
พูดความรู้สึกในใจของเธอออกมาดัง ๆ (ให้ฉันได้ยิน)
别再紧紧关在只有自己的世界
bié zài jǐn jǐn guān zài zhǐyǒu zìjǐ de shìjiè
อย่าเก็บเอาไว้ลับ ๆ ในโลกที่มีแค่ตัวเองคนเดียวอีก
温暖太阳为你迎接
wēnnuǎn tàiyáng wèi nǐ yíngjiē
พระอาทิตย์ที่อบอุ่นรอต้อนรับเธอเสมอ
能不能再靠近一点点 (过来我的身边 )
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (guòlái wǒ de shēnbiān)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (มาข้าง ๆ ฉันสิ)
能不能再勇敢一点点 (让我看见 )
néng bùnéng zài yǒnggǎn yī diǎndiǎn (ràng wǒ kànjiàn)
กล้ากว่านี้อีกนิดได้ไหม (ให้ฉันได้เห็น)
就算让我知道我永远只是单恋
jiùsuàn ràng wǒ zhīdào wǒ yǒngyuǎn zhǐshì dān liàn
ต่อให้ฉันทำได้แค่แอบรักข้างเดียวตลอดไป
我也会藏着感谢 笑着和你说再见
wǒ yě huì cángzhe gǎnxiè xiàozhe hé nǐ shuō zàijiàn
ฉันก็จะแอบขอบคุณเธอ แล้วบอกลาเธอด้วยรอยยิ้ม
默默在你的身后守候的我
mòmò zài nǐ de shēnhòu shǒuhòu de wǒ
ตัวฉันที่เฝ้ามองเธอเงียบ ๆ จากด้านหลังนั้น
多想看你不经意的笑容
duō xiǎng kàn nǐ bùjīngyì de xiàoróng
或许我的心你不懂
huòxǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
บางทีเธออาจจะไม่เข้าใจหัวใจฉัน
我会努力让你感动
wǒ huì nǔlì ràng nǐ gǎndòng
ฉันจะพยายามทำให้เธอสัมผัสได้นะ
在你眼中有多么笨拙的我
zài nǐ yǎnzhōng yǒu duōme bènzhuō de wǒ
ตัวฉันที่ดูซื่อบื้อในสายตาเธอนั้น
决不放弃追逐你的执著
jué bù fàngqì zhuīzhú nǐ de zhízhuó
จะมุ่งมั่นวิ่งตามเธออย่างไม่ลดละ
只要你能再多些回应我
zhǐyào nǐ néng zài duō xiē huíyīng wǒ
ขอแค่เธอตอบสนองฉันมากอีกหน่อย
一个笑 或点头 全接受
yīgè xiào huò diǎntóu quán jiēshòu
จะยิ้มสักนิด หรือพยักหน้าสักหน่อย ฉันก็รับได้ทั้งนั้น
能不能再靠近一点点 (不再那么遥远)
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (bù zài nàme yáoyuǎn)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (ไม่ห่างเหินแบบนั้นอีก)
大声说出你所有感觉 (让我听见)
dàshēng shuō chū nǐ suǒyǒu gǎnjué (ràng wǒ tīngjiàn)
พูดความรู้สึกในใจของเธอออกมาดัง ๆ (ให้ฉันได้ยิน)
别再紧紧关在只有自己的世界
bié zài jǐn jǐn guān zài zhǐyǒu zìjǐ de shìjiè
อย่าเก็บเอาไว้ลับ ๆ ในโลกที่มีแค่ตัวเองคนเดียวอีก
温暖太阳为你迎接
wēnnuǎn tàiyáng wèi nǐ yíngjiē
พระอาทิตย์ที่อบอุ่นรอต้อนรับเธอเสมอ
能不能再靠近一点点 (过来我的身边 )
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (guòlái wǒ de shēnbiān)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (มาข้าง ๆ ฉันสิ)
能不能再勇敢一点点 (让我看见 )
néng bùnéng zài yǒnggǎn yī diǎndiǎn (ràng wǒ kànjiàn)
กล้ากว่านี้อีกนิดได้ไหม (ให้ฉันได้เห็น)
就算让我知道我永远只是单恋
jiùsuàn ràng wǒ zhīdào wǒ yǒngyuǎn zhǐshì dān liàn
ต่อให้ฉันทำได้แค่แอบรักข้างเดียวตลอดไป
我也会藏着感谢 笑着和你说再见
wǒ yě huì cángzhe gǎnxiè xiàozhe hé nǐ shuō zàijiàn
ฉันก็จะแอบขอบคุณเธอ แล้วบอกลาเธอด้วยรอยยิ้ม
靠近一点点 Come a Little Closer
"ใกล้เข้ามาอีกนิดนึงสิ"
"ใกล้เข้ามาอีกนิดนึงสิ"
ศิลปิน: Lara Veronin (梁心颐)
默默在你的身后守候的我
mòmò zài nǐ de shēnhòu shǒuhòu de wǒ
ตัวฉันที่เฝ้ามองเธอเงียบ ๆ จากด้านหลังนั้น
多想看你不经意的笑容
duō xiǎng kàn nǐ bùjīngyì de xiàoróng
อยากเห็นรอยยิ้มเวลาเธอเผลอเหลือเกิน
huòxǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
บางทีเธออาจจะไม่เข้าใจหัวใจฉัน
我努力让你感动
wǒ nǔlì ràng nǐ gǎndòng
ฉันก็กำลังพยายามทำให้เธอสัมผัสได้อยู่นะ
在你眼中有多么笨拙的我
zài nǐ yǎnzhōng yǒu duōme bènzhuō de wǒ
ตัวฉันที่ดูซื่อบื้อในสายตาเธอนั้น
决不放弃追逐你的执著
jué bù fàngqì zhuīzhú nǐ de zhízhuó
จะมุ่งมั่นวิ่งตามเธออย่างไม่ลดละ
只要你能再多些回应我
zhǐyào nǐ néng zài duō xiē huíyīng wǒ
ขอแค่เธอตอบสนองฉันมากอีกหน่อย
一个笑 或点头 全接受
yīgè xiào huò diǎntóu quán jiēshòu
จะยิ้มสักนิด หรือพยักหน้าสักหน่อย ฉันก็รับได้ทั้งนั้น
能不能再靠近一点点 (不再那么遥远)
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (bù zài nàme yáoyuǎn)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (ไม่ห่างเหินแบบนั้นอีก)
大声说出你所有感觉 (让我听见)
dàshēng shuō chū nǐ suǒyǒu gǎnjué (ràng wǒ tīngjiàn)
พูดความรู้สึกในใจของเธอออกมาดัง ๆ (ให้ฉันได้ยิน)
别再紧紧关在只有自己的世界
bié zài jǐn jǐn guān zài zhǐyǒu zìjǐ de shìjiè
อย่าเก็บเอาไว้ลับ ๆ ในโลกที่มีแค่ตัวเองคนเดียวอีก
温暖太阳为你迎接
wēnnuǎn tàiyáng wèi nǐ yíngjiē
พระอาทิตย์ที่อบอุ่นรอต้อนรับเธอเสมอ
能不能再靠近一点点 (过来我的身边 )
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (guòlái wǒ de shēnbiān)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (มาข้าง ๆ ฉันสิ)
能不能再勇敢一点点 (让我看见 )
néng bùnéng zài yǒnggǎn yī diǎndiǎn (ràng wǒ kànjiàn)
กล้ากว่านี้อีกนิดได้ไหม (ให้ฉันได้เห็น)
就算让我知道我永远只是单恋
jiùsuàn ràng wǒ zhīdào wǒ yǒngyuǎn zhǐshì dān liàn
ต่อให้ฉันทำได้แค่แอบรักข้างเดียวตลอดไป
我也会藏着感谢 笑着和你说再见
wǒ yě huì cángzhe gǎnxiè xiàozhe hé nǐ shuō zàijiàn
ฉันก็จะแอบขอบคุณเธอ แล้วบอกลาเธอด้วยรอยยิ้ม
默默在你的身后守候的我
mòmò zài nǐ de shēnhòu shǒuhòu de wǒ
ตัวฉันที่เฝ้ามองเธอเงียบ ๆ จากด้านหลังนั้น
多想看你不经意的笑容
duō xiǎng kàn nǐ bùjīngyì de xiàoróng
อยากเห็นรอยยิ้มเวลาเธอเผลอเหลือเกิน
huòxǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
บางทีเธออาจจะไม่เข้าใจหัวใจฉัน
我会努力让你感动
wǒ huì nǔlì ràng nǐ gǎndòng
ฉันจะพยายามทำให้เธอสัมผัสได้นะ
在你眼中有多么笨拙的我
zài nǐ yǎnzhōng yǒu duōme bènzhuō de wǒ
ตัวฉันที่ดูซื่อบื้อในสายตาเธอนั้น
决不放弃追逐你的执著
jué bù fàngqì zhuīzhú nǐ de zhízhuó
จะมุ่งมั่นวิ่งตามเธออย่างไม่ลดละ
只要你能再多些回应我
zhǐyào nǐ néng zài duō xiē huíyīng wǒ
ขอแค่เธอตอบสนองฉันมากอีกหน่อย
一个笑 或点头 全接受
yīgè xiào huò diǎntóu quán jiēshòu
จะยิ้มสักนิด หรือพยักหน้าสักหน่อย ฉันก็รับได้ทั้งนั้น
能不能再靠近一点点 (不再那么遥远)
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (bù zài nàme yáoyuǎn)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (ไม่ห่างเหินแบบนั้นอีก)
大声说出你所有感觉 (让我听见)
dàshēng shuō chū nǐ suǒyǒu gǎnjué (ràng wǒ tīngjiàn)
พูดความรู้สึกในใจของเธอออกมาดัง ๆ (ให้ฉันได้ยิน)
别再紧紧关在只有自己的世界
bié zài jǐn jǐn guān zài zhǐyǒu zìjǐ de shìjiè
อย่าเก็บเอาไว้ลับ ๆ ในโลกที่มีแค่ตัวเองคนเดียวอีก
温暖太阳为你迎接
wēnnuǎn tàiyáng wèi nǐ yíngjiē
พระอาทิตย์ที่อบอุ่นรอต้อนรับเธอเสมอ
能不能再靠近一点点 (过来我的身边 )
néng bùnéng zài kàojìn yī diǎndiǎn (guòlái wǒ de shēnbiān)
ใกล้เข้ามาอีกนิดได้ไหม (มาข้าง ๆ ฉันสิ)
能不能再勇敢一点点 (让我看见 )
néng bùnéng zài yǒnggǎn yī diǎndiǎn (ràng wǒ kànjiàn)
กล้ากว่านี้อีกนิดได้ไหม (ให้ฉันได้เห็น)
就算让我知道我永远只是单恋
jiùsuàn ràng wǒ zhīdào wǒ yǒngyuǎn zhǐshì dān liàn
ต่อให้ฉันทำได้แค่แอบรักข้างเดียวตลอดไป
我也会藏着感谢 笑着和你说再见
wǒ yě huì cángzhe gǎnxiè xiàozhe hé nǐ shuō zàijiàn
ฉันก็จะแอบขอบคุณเธอ แล้วบอกลาเธอด้วยรอยยิ้ม
No comments:
Post a Comment