แปลเนื้อเพลง 透露 เผยใจ (五月天 Mayday)


เพลงนี้เรียกได้ว่าเป็นหนึ่งในเพลงที่ไม่ได้ดังนักของ Mayday แต่ฟังแล้วรู้สึกติดหูอย่างบอกไม่ถูก อินโทรที่เป็นเอกลักษณ์ จังหวะเพลงแปลก ๆ เนื้อหาง่าย ๆ รวมกันแล้วลงตัวอย่างไม่น่าเชื่อ จนออกมาเป็น 透露 เพลงนี้

หน้าละอ่อนจังน้อ 555

Link เวอร์ชั่นอัลบั้มhttps://www.youtube.com/watch?v=pPiYz-hAhl4

Link เวอร์ชั่นคอนเสิร์ต 2000: https://youtu.be/0KQgHbpbl-w?t=73
Link เวอร์ชั่นคอนเสิร์ต 2001 (เวอร์ชั่นกระโดด): https://youtu.be/KCisnPBWMlY


透露 Let it out
"เผยใจ"
ศิลปิน: 五月天 Mayday



我不知不觉不经意的被你占有
Wǒ bùzhī bù jué bùjīngyì de bèi nǐ zhànyǒu
เธอเข้าครอบครองฉันโดยที่ฉันไม่รู้ตัวและไม่ได้ระวัง

那是心里爱你的初衷
nà shì xīnlǐ ài nǐ de chūzhōng
นั่นคือความรู้สึกเมื่อใจแรกรักเธอ

在我心深处无处可躲 向你透露

zài wǒ xīn shēn chù wú chù kě duǒ xiàng nǐ tòulòu
ไม่มีที่ใดให้หลบในส่วนลึกของใจฉัน ต้องเผยใจต่อเธอ



而全世界的寂寞即将被摆脱

ér quán shìjiè de jìmò jíjiāng bèi bǎituō
และความเหงาทั้งโลกกำลังจะถูกกำจัด

梦不到昨日的恶梦
mèng bù dào zuórì de è mèng
ฉันไม่ฝันร้ายแบบวันวานอีก

在我心深处扰嚷的沉默 不再沉默
zài wǒ xīn shēn chù rǎo rǎng de chénmò bù zài chénmò
วุ่นวายจนความเงียบในส่วนลึกของใจฉัน มันไม่เงียบงันอีกต่อไป



这是全天下最完美的阵容 我和你 你和我

zhè shì quán tiānxià zuì wánměi de zhènróng wǒ hé nǐ nǐ hé wǒ
นี่คือจังหวะที่สมบูรณ์แบบที่สุดในโลก ฉันกับเธอ เธอกับฉัน

狂飙爱意突然变得好猛 在此刻向你 完全透露

kuángbiāo ài yì túrán biàn dé hǎo měng zài cǐkè xiàng nǐ wánquán tòulòu
จู่ ๆ ความรักที่รุนแรงก็พุ่งพรวด วินาทีนี้ขอเผยหมดทั้งหัวใจต่อเธอ



你的眼睛 你的双颊 你的笑容

Nǐ de yǎnjīng nǐ de shuāng jiá nǐ de xiàoróng
ดวงตาของเธอ สองแก้มของเธอ รอยยิ้มของเธอ

你的秘密和你的星座
nǐ de mìmì hé nǐ de xīngzuò
ความลับของเธอและราศีของเธอ

在我心深处建造一个 你的王国
zài wǒ xīn shēn chù jiànzào yīgè nǐ de wángguó
สร้างอาณาจักรของเธอไว้ในส่วนลึกของใจฉัน



你到底有没有发现我的不同

nǐ dàodǐ yǒu méiyǒu fāxiàn wǒ de bùtóng
สรุปแล้วเธอสังเกตเห็นไหมว่าฉันแปลกไป

看着我最真实的赤裸
kànzhe wǒ zuì zhēnshí de chìluǒ
มองดูความกระจ่างที่จริงที่สุดของฉัน

在你心深处可否接受

zài nǐ xīn shēn chù kěfǒu jiēshòu
ส่วนลึกของใจเธอจะยอมรับได้ไหม

不再退缩 不再保留 我的透露
bù zài tuìsuō bù zài bǎoliú wǒ de tòulòu
ไม่ถอยร่นอีก ไม่เก็บไว้อีก ฉันขอเผยใจ




这是全天下最完美的阵容 我和你 你和我
zhè shì quán tiānxià zuì wánměi de zhènróng wǒ hé nǐ nǐ hé wǒ
นี่คือจังหวะที่สมบูรณ์แบบที่สุดในโลก ฉันกับเธอ เธอกับฉัน

狂飙爱意突然变得好猛 在此刻向你 完全透露

kuángbiāo ài yì túrán biàn dé hǎo měng zài cǐkè xiàng nǐ wánquán tòulòu
จู่ ๆ ความรักที่รุนแรงก็พุ่งพรวด วินาทีนี้ขอเผยหมดทั้งหัวใจต่อเธอ

No comments:

Post a Comment